Ser tratados con respeto y dignidad, teniendo en cuenta su derecho a la privacidad y la necesidad de mantener la confidencialidad de su información médica.
Recibir información acerca del plan y de sus servicios, incluido los servicios cubiertos, los profesionales y los derechos y responsabilidades de los miembros.
Recibir información escrita para miembros totalmente traducida en su idioma de preferencia, incluidos todos los avisos de quejas y apelaciones.
Hacer recomendaciones sobre la política de derechos y responsabilidades de los miembros de Partnership.
Poder elegir un proveedor de atención primaria dentro de la red de Partnership.
Tener acceso adecuado a los proveedores de la red.
Participar en la toma de decisiones con proveedores respecto a su propia atención médica, incluido el derecho a rechazar el tratamiento.
Manifestar sus quejas, ya sea de manera verbal o por escrito, acerca de la organización o de la atención que recibió.
Solicitar una queja rápida en casos que pudieran poner su vida, su salud o la capacidad de una función completa en peligro.
Obtener ayuda de un representante de pacientes, un proveedor, un defensor de los derechos del paciente u otra persona que elija.
Conocer la razón médica de la decisión de Partnership de negar, demorar, terminar o modificar una solicitud de atención médica.
Obtener coordinación de atención médica.
Solicitar una apelación dentro de 60 días a partir de la notificación por parte de Partnership, o de alguien en su nombre, sobre la decisión de negar, demorar o modificar un servicio solicitado.
Recibir servicios de interpretación sin cargo respecto a su idioma.
Recibir ayuda legal gratis en su oficina de ayuda legal local o de otros grupos.
Expresar directivas anticipadas.
Solicitar una Audiencia Estatal si se le niega un servicio o beneficio y ya presentó una apelación con Partnership pero no está conforme con la decisión, o si no recibió una decisión sobre su apelación después de 30 días. Esto incluye información sobre las circunstancias en las que es posible solicitar una audiencia acelerada.
Tener acceso a los servicios con consentimiento del menor.
Recibir material informativo para miembros por escrito sin costo alguno en otros formatos (como Braile, impresión en letra grande, audio y formatos electrónicos accesibles) si se solicita con el tiempo adecuado para el formato que se solicita y de acuerdo con la Sección 14182 (b)(12) del Código de Bienestar e Instituciones.
No ser sometido a ningún tipo de reclusión o confinamiento que se use como medio de coerción, disciplina, conveniencia o represalia.
Analizar información veraz sobre opciones de tratamiento y alternativas disponibles, presentada de una manera adecuada a su condición y su capacidad de comprensión, independientemente de la cobertura de costos o beneficios.
Tener acceso a y recibir una copia de sus expedientes de salud y solicitar que estén enmendados o corregidos, según se especifica en la sección 45 del Código de Regulaciones Federales §164.524 y 164.526.
Tener la libertad de ejercer estos derechos sin que esto afecte negativamente la manera en que Partnership, sus proveedores o el Estado lo traten.
Tener acceso a servicios de planificación familiar, Centros de Maternidad Independientes, Centros de Salud con Calificación Federal, Clínicas de Salud Indígenas, servicios de obstetricia, Centros de Salud Rurales, servicios para enfermedades de transmisión sexual y servicios de emergencia fuera de la red de Partnership, conforme a la ley federal.