Aviso de prácticas de privacidad - Ley HIPAA

ESTE AVISO DESCRIBE DE QUÉ MODO PUEDE USARSE Y COMPARTIRSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. LÉALO CON ATENCIÓN.

Fecha de entrada en vigencia de este aviso

​Este aviso se actualizó y está vigente desde el 18 de enero de 2018.

¿Por qué recibo este aviso?

Por ley, Partnership HealthPlan of California debe proporcionarle un aviso adecuado en cuanto a nuestras prácticas de uso y divulgación de su información médica protegida, así como también a sus derechos y nuestras obligaciones legales y debe informarle luego de la violación de su información médica no protegida cuando su información médica protegida (PHI) se vea afectada. La información de salud protegida (PHI) es información médica que contiene identificadores, como su nombre, su número de Seguro Social u otra información que revele su identidad.

Aceptamos cumplir los términos de este Aviso de prácticas de privacidad. También tenemos derecho a cambiar los términos de este aviso si es necesario y hacer que el nuevo aviso sea válido para toda la información médica que conservamos. Si necesitamos hacer cambios, lo publicaremos en nuestro sitio web y le enviaremos una notificación por correo en nuestra próxima comunicación postal anual a la dirección que figura en nuestros registros. Si recibió este aviso en forma electrónica, tiene derecho a solicitarnos una copia impresa en cualquier momento.

¿De qué modo Partnership HealthPlan of California usa y comparte mi información de salud?
Partnership almacena registros relacionados con su salud; esto incluye su historial de reclamaciones, la información de inscripción en su plan de salud, registros de manejo de casos y autorizaciones previas para el tratamiento que recibe. Usamos esta información y la compartimos con otros para los siguientes fines:

Tratamiento. Partnership usa su información médica para coordinar su atención médica y la comparte con hospitales, clínicas, médicos y otros proveedores de atención médica con el fin de facilitar la prestación de servicios de atención médica para usted.

Pagos. Partnership usa y comparte su información médica para facilitar el pago de los servicios de atención médica que recibe; esto incluye la determinación de su elegibilidad para los beneficios y la elegibilidad de su proveedor para el pago. Por ejemplo, informamos a los proveedores que usted es miembro de nuestro plan y les indicamos cuáles son sus beneficios elegibles.

Operaciones de atención médica. Partnership usa y comparte su información médica según sea necesario para poder manejar nuestro plan de salud. Por ejemplo, usamos la información de reclamaciones de nuestros miembros para llevar a cabo actividades de evaluación y mejora de la calidad, actividades de seguridad para pacientes, actividades de gestión comercial y administrativas generales y para evaluar el conocimiento o las aptitudes de profesionales de la atención médica.

Para suscripciones u otros fines relacionados, como valoración de primas u otras actividades relacionadas con la creación, la renovación o el cambio de un contrato de seguro médico o de beneficios conforme a la ley que no incluyan información genérica.

Socios comerciales. Partnership puede firmar contratos con socios comerciales para que lleven a cabo determinadas funciones o actividades en nuestro nombre, como facilitar el intercambio de información de salud en el cual los médicos puedan tener un acceso rápido a su información médica o enviar recordatorios de citas.

Intercambio de Información de Salud (HIE). Partnership participa de varios Intercambios de Información de Salud (HIE) que permiten a los proveedores coordinar la atención y ofrecer un acceso más rápido a nuestros miembros. Los HIE ayudan a los proveedores y funcionarios de la salud pública a la hora de tomar decisiones fundadas, evitar la repetición de prácticas (como exámenes) y reducir la probabilidad de que haya errores médicos. Al participar de un HIE, Partnership puede compartir su información médica con otros proveedores y participantes en la medida que la ley lo permita. Si no desea que se comparta su información médica en un HIE, deberá solicitarlo directamente a Partnership. La sección "Derechos personales" que aparece más abajo le indica cómo hacerlo.

(Nota: en algunos casos, es posible que su información médica no se comparta. Por ejemplo, los diagnósticos y los tratamientos de salud mental, los diagnósticos o los tratamientos para adicción a las drogas o el alcohol y los resultados de análisis de ETS, embarazo o HIV se consideran "Registros protegidos" y requieren su autorización directa para poder compartirse.


Al trabajar en el procesamiento de pagos, ofrecer atención a miembros o en las actividades diarias, Partnership puede compartir su información médica con nuestros contratistas. Antes de compartir información para fines operativos o de pagos, obtenemos un acuerdo de confidencialidad de cada contratista. Por ejemplo, las compañías que proporcionan o mantienen nuestros servicios informáticos pueden tener acceso a información médica durante la prestación de servicios. Partnership trabaja para garantizar que nuestros proveedores tengan el menor contacto posible con su información médica.

Comunicación y comercialización. Partnership no usará su información médica para fines de comercialización por los cuales reciba un pago sin su autorización previa por escrito. Podemos usar su información médica para fines y funciones relacionados con manejo de casos o coordinación de atención médica sin su autorización. Podemos ofrecer recordatorios de citas o reposición de medicamentos recetados o describir un producto o un servicio que esté incluido en su plan de beneficios, como nuestra red de proveedores de atención médica. También podemos mencionar productos o servicios relacionados con la salud que están a su disposición y agregan valor, pero que no forman parte de su plan de beneficios.

Venta de su información médica: No venderemos su información médica por una contraprestación económica sin su autorización previa por escrito.
¿Puede suceder que mi información médica se divulgue sin mi permiso?

Sí, podemos compartir información médica sin su autorización con agencias gubernamentales, así como también con particulares y organizaciones privadas en una gran variedad de casos en los cuales la ley nos exija o nos autorice a hacerlo. Es posible que determinada información médica esté sujeta a restricciones impuestas por leyes federales o estatales que pueden limitar o impedir algunos usos o divulgaciones. Por ejemplo, existen restricciones especiales sobre la divulgación de información médica relacionada con diagnósticos de HIV/SIDA, información genética, tratamientos de salud mental, discapacidades del desarrollo y tratamientos para adicción a las drogas y el alcohol. Cumplimos con estas restricciones en nuestro uso de su información médica.

Entre los ejemplos de tipos de divulgación que se nos exige o se nos permite hacer sin su autorización se incluyen:

Cuando existe una exigencia legal: Partnership divulgará su información médica cuando así lo requieran las leyes federales, estatales o locales.

Cuando existen riesgos para la salud pública: Partnership puede compartir su información médica:

To public health authorities or to other authorized persons in connection with public health activities, such as for preventing or controlling disease, injury or disability or in the conduct of public health surveillance or investigations

Para reunir información o informar sobre incidentes relacionados con la calidad, la seguridad o la eficacia de productos o actividades regulados por la FDA

Para denunciar maltrato, negligencia o violencia doméstica: Partnership tiene la obligación de notificar a las agencias gubernamentales si cree que un miembro es víctima de maltrato, negligencia o violencia doméstica.

En relación con procedimientos judiciales y administrativos: Partnership puede divulgar su información médica durante un procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden de un tribunal judicial o administrativo según lo autorice expresamente dicha orden u otro proceso legal, pero solo cuando Partnership haga todo lo razonablemente posible por informarle con respecto a la solicitud o por obtener una orden que proteja su información médica.

Para fines de aplicación de la ley:

Según lo requiera la ley para denunciar determinados tipos de heridas u otras lesiones físicas como consecuencia de una orden, un mandato, una citación, un aviso judicial o un proceso similar

Para identificar o localizar a un sospechoso, un fugitivo, un testigo material o una persona desaparecida

En determinadas circunstancias, cuando usted sea víctima de un delito

Con un agente del orden si Partnership sospecha que su muerte es consecuencia de un acto criminal, incluido un acto criminal en Partnership

En una emergencia para denunciar un delito

Para la donación de órganos, retina o tejido: Partnership puede usar o compartir su información médica con organizaciones de obtención de órganos u otras entidades que se dediquen a la obtención, la conservación o el trasplante de órganos, retinas o tejidos con el fin de facilitar la donación y el trasplante.

En el caso de una amenaza grave para la salud o la seguridad: Partnership puede, conforme a la ley vigente y a criterios de conducta éticos, divulgar su información médica si Partnership cree de buena fe que dicha divulgación es necesaria para evitar o mitigar una amenaza grave e inminente para su salud o su seguridad o para la salud y la seguridad pública.

Para funciones de gobierno específicas: Partnership puede compartir información con funcionarios federales autorizados en actividades de seguridad nacional o para la prestación de servicios de protección a funcionarios.

Para indemnizaciones laborales: Partnership puede divulgar su información médica para procesos de indemnización laboral o programas similares.

Con una institución correccional o un agente del orden:

Si es prisionero en una institución correccional o está custodiado por un agente del orden, podemos compartir su información médica con la institución o el agente.

Con otras agencias que administren programas de beneficios de salud del gobierno, según lo autorice o lo exija la ley.

Para fines de vacunación: con una escuela, sobre un miembro que sea estudiante o posible estudiante de la escuela, pero solo si: (1) la información que se comparte se limita a un comprobante de vacunación; (2) la escuela debe tener dicho comprobante de vacunación antes de permitir el ingreso del miembro debido a una ley estatal o de otro tipo; y (3) hay un acuerdo documentado por parte del miembro o del tutor del miembro.

Para fines de recuperación en catástrofes: Partnership puede compartir información con una entidad pública o privada autorizada por la ley o por su estatuto para asistir en iniciativas de recuperación en catástrofes.

Para fines de investigación: Partnership puede usar o divulgar su información médica protegida para fines de investigación.

¿Es posible que otras personas que se encargan de mi atención reciban información sobre mí?

Sí, podemos compartir su información médica con un amigo o un familiar que participe de su atención, o que pague su atención, en la medida que consideremos que su participación es necesaria, a menos que usted nos pida específicamente lo contrario y nosotros aceptemos la solicitud. Esto incluye responder dudas por teléfono con respecto a elegibilidad y estado de reclamaciones.

MÁS ALLÁ DE LO MENCIONADO ANTERIORMENTE, PARTNERSHIP NO DIVULGARÁ SU INFORMACIÓN MÉDICA SIN SU AUTORIZACIÓN POR ESCRITO. SI USTED O SU REPRESENTANTE AUTORIZAN A PARTNERSHIP PARA QUE USE O DIVULGUE SU INFORMACIÓN MÉDICA, PUEDEN REVOCAR DICHA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO EN CUALQUIER MOMENTO.

¿Existen casos en los que mi información médica no se divulga?

No permitiremos otros tipos de uso y divulgación de su información médica sin su permiso por escrito o una autorización que puede revocar en cualquier momento de la manera que se describe en nuestro formulario de autorización.

Con excepción de lo descrito anteriormente (De qué modo Partnership HealthPlan of California usa y comparte mi información médica), la divulgación de notas de psicoterapia, la comercialización y la venta de su información requieren su autorización por escrito y una declaración de que usted puede revocar la autorización en cualquier momento por escrito.

SUS DERECHOS PERSONALES
¿Qué derechos tengo como miembro de Partnership?

Como miembro de Partnership, tiene los siguientes derechos con respecto a su información médica:

A pedirnos que limitemos determinados usos y divulgaciones de su información médica. Partnership no está obligado a aceptar las restricciones solicitadas por sus miembros, a menos que la divulgación tenga como fin llevar a cabo un pago u operaciones de atención médica y la solicitud sea únicamente para un ítem o un servicio de atención médica por el cual usted, u otra persona que no esté relacionada con Partnership, haya pagado de su bolsillo.

Usted tiene derecho a rechazar un HIE si no quiere permitir que los proveedores que participan de su atención médica compartan su información médica de manera electrónica. Para poder hacerlo, deberá enviar un formulario de aceptación/rechazo de Intercambio de Información de Salud. Luego de recibir su solicitud, su información médica seguirá usándose y divulgándose conforme a este Aviso de prácticas de privacidad de la ley HIPAA y la ley, pero ya no estará a disposición de los proveedores a través de nuestros HIE.

Deberá dar su consentimiento por escrito para que los proveedores vean su información médica confidencial a través de nuestros HIE. La información médica confidencial incluye diagnósticos y tratamientos de salud mental, diagnósticos o tratamientos para adicción a las drogas o el alcohol y resultados de análisis de ETS, embarazo o HIV. Partnership divulgará su información médica confidencial cuando usted lo autorice al aceptar la opción de información médica confidencial protegida en el formulario de aceptación/rechazo de HIE para miembros. Su aceptación permitirá que esta información pueda ser vista por nuestros proveedores a través de los HIE.

A recibir comunicaciones confidenciales de Partnership en un número de teléfono particular, una casilla postal o alguna otra dirección que nos indique.

Para ver una copia de sus registros médicos que Partnership conserva, incluidos registros de facturación, necesitamos recibir su solicitud por escrito. Responderemos su solicitud en un plazo de 30 días. Podemos cobrar un cargo para cubrir el costo de copiar, recopilar y enviar por correo sus registros, si corresponde. También puede solicitar que Partnership envíe la información directamente a otra persona si su solicitud por escrito está firmada por usted e identifica con claridad a la persona designada y el lugar a donde debemos enviar la información. En algunos casos, podemos preguntarle si acepta recibir un resumen o una explicación de la información solicitada y pagar los cargos que puedan aplicarse para generarlos. En determinadas circunstancias, Partnership puede rechazar su solicitud. Si se rechaza su solicitud, le informaremos el motivo por escrito. Tiene derecho a apelar un rechazo.

Si cree que la información que figura en nuestros registros es incorrecta, tiene derecho a solicitarnos que modifiquemos los registros. En algunas circunstancias, podemos rechazar su solicitud. Si se rechaza su solicitud, tiene derecho a enviar un certificado para que se incluya en el registro.

Tiene derecho a recibir una lista de las divulgaciones de su información médica que no son de rutina, hasta seis años antes de la fecha de su solicitud. Las divulgaciones que no son de rutina incluyen, por ejemplo, divulgaciones para llevar a cabo un tratamiento, pagos, operaciones de atención médica, divulgaciones hechas con su autorización, información compartida con usted y otros tipos de divulgaciones. Tiene derecho a recibir una lista de divulgaciones en cualquier período de 12 meses sin cargo. Si solicita más listas en menos de 12 meses, podemos cobrarle un cargo.

¿Cómo ejerzo estos derechos?

Puede ejercer cualquiera de sus derechos al enviar una solicitud por escrito a nuestro responsable de privacidad a la dirección que aparece abajo. Para facilitar el procesamiento de su solicitud, le recomendamos que use el formulario de solicitud que puede obtener en nuestro sitio web PartnershipHP.org o llamando al número de teléfono que aparece abajo. También puede obtener una declaración completa de sus derechos, incluidos nuestros procedimientos para responder solicitudes relacionadas con el ejercicio de sus derechos, si llama o escribe al responsable de privacidad a la dirección que aparece abajo.

Formulario de solicitud de restricción para información médica

Protección y divulgación de información de salud del miembro

Autorización para divulgar información médica

Los miembros usarán este formulario cuando deseen que Partnership divulgue cierta información por algún motivo durante un período determinado.
Haga clic en el idioma en que quiere la descarga: Inglés | Español | Tagalo | Ruso

Designación del representante autorizado

Los miembros usarán este formulario cuando deseen que un amigo, un miembro de la familia u otra persona ayude a tomar decisiones sobre la atención médica.
Haga clic en el idioma en que quiere la descarga: Inglés | Español | Tagalo | Ruso

Formulario de representante personal designado

Este formulario es utilizado cuando, en virtud de la ley, otra persona tiene la autoridad legal para tomar decisiones sobre atención médica para un miembro.
Haga clic en el idioma en que quiere la descarga: Inglés | Español | Tagalo | Ruso

¿Cómo presento una queja si se violan mis derechos a los privacidad?

Como miembro de Partnership, usted o su representante personal tienen derecho a presentar una queja ante el responsable de privacidad si creen que se violaron sus derechos a la privacidad. Usted o su representante deben proporcionarnos información específica por escrito para respaldar la queja; vea la información de contacto que aparece abajo.

Partnership lo invita a ponerse en contacto si tiene inquietudes relacionadas con la privacidad de su información. Partnership no tomará ningún tipo de represalia contra usted por presentar una queja. La presentación de una queja no afectará la calidad de los servicios de atención médica que recibe como miembro de Partnership. 

Contáctenos
Partnership HealthPlan of California
Attn: Privacy Officer
4665 Business Center Drive 
Fairfield, CA 94534

Número de teléfono: (800) 863-4155 o TTY/TDD (800) 735-2929 o llame al 711

La línea directa de quejas de Partnership es (800) 601-2146 y está disponible las 24 horas del día, los 7 días a la semana 
 

California Department of Health Care Services:
DHCS Privacy Officer 
1501 Capitol Avenue, MS 4721
PO BOX 997413 
Sacramento, CA 95899-7413
 
Teléfono: (916) 445-4646; TTY/TDD: (877) 735-2929
Email: Privacyofficer@dhcs.ca.gov


Puede presentar una queja ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos en:

Centralized Case Management Operations  
U.S. Department of Health and Human Services 
200 Independence Avenue, S.W.​
Room 509F HHH Bldg.
Washington, D.C. 20201
 
Correo electrónico: OCRComplaint@hhs.gov​

Teléfono: (877) 696-6775
O visite http://www.hhs.gov/hipaa/filing-a-complaint/complaint-process/index.html